viernes, 31 de enero de 2014

Astrolabio / La literatura en la red


  • Roberto Ramos-Perea reflexiona sobre la literatura y el rol de escritor en Puerto Rico.
  • La novelista británica Zadie Smith da un giro en su literatura y se acerca a las incertidumbres del mundo en crisis.
  • José Ovejero, flamante ganador del Premio Alfaguara, conversa sobre su libro La invención del amor y la literatura en español.
  • Dostoievski, un forjador de la novela negra.
  • Los encontronazos del escritor con el cine.
  • Las clases de literatura, de Julio Cortázar, lecciones que no tienen desperidicio.
  • Episodios de la vida literaria que nunca debieron ocurrir.
  • El escritor mexicano José Emilio Pacheco, recientemente fallecido, no ocultó su pesar por lo que considera el escaso aprecio por la literatura en su país. Un lamento con muchos ecos.
  • La literatura y la quijotesca tradición del pueblo ruso.
  • El escritor Gustavo Pérez Firmat aborda los deslindes de la literatura cubana y cubanoamericana.

Reflexiones de Roberto Ramos Perea sobre los escritrores puertorriqueños.

Reflexión para los escritores puertorriqueños
abeyno.wordpress.com

Roberto Ramos-Perea / Me pregunta una querida amiga escritora qué le pido –como escritor- al año nuevo.

Joder, vaya con la preguntita que me obliga a recaer en la pueril fantasía de que el nuevo año será diferente al que acaba de pasar.

Como si la experiencia humana cambiase con las estaciones, o las malas vivencias se pudieran matar con los malditos tiros al aire de las doce.

Pero bueno… si es como escritor, alguna reflexión siempre llega. Y la que me llega es esta: creo que para un nuevo año, los escritores puertorriqueños deberíamos renunciar a mentir.

Deberíamos ante todo, poner los pies en la tierra, mirar hacia el frente y asumir la responsabilidad que como intelectuales nos toca vivir en la presente y apestada colonia que tenemos como Patria.

Deberíamos dejar de comportarnos como una glamorosa y frívola farándula.


El Londres de Zadie Smith no es el que conocen los turistas
lecturassumergidas.com

Zadie Smith.

Emma Rodríguez / “En un momento dado fuimos conscientes de ser modernos, de estar cambiando deprisa. De estar adelantándonos al presente. John Donne también era moderno y seguro que también vio cambios, pero nosotros nos sentimos todavía más modernos y nos parece que los cambios son más rápidos…” Lo escribe Zadie Smith en su última novela, NW London, una historia nuevamente coral, como todas las suyas, nuevamente despiadada con sus personajes, nuevamente irónica, seductora, callejera, vivaz, colorista, hiriente, arrebatadora. Todo lo que caracteriza su narrativa, todo lo que la hace diferente, todo lo que lleva a sus seguidores a correr a las librerías en busca de cada uno de sus títulos, vuelve a estar presente en esta entrega, pero hay algo diferente. La realidad, el mundo, han dado un brusco giro. Los personajes, como cualquiera de nosotros, lectores, ciudadanos de a pie de esta decepcionante Europa, se sienten perdidos. La escritora se acerca a las incertidumbres del hoy, de un tiempo tan cambiante que quienes lo habitan no pueden sentirse más que náufragos de convicciones, de sentidos, seres desubicados que transitan por las calles de sus ciudades con la sensación de que todo puede venirse abajo en un abrir y cerrar de ojos.

"Literatura en español resurge": Ovejero
telemundo51.com


El escritor español José Ovejeros.

Alex Terreros / El escritor español José Ovejero es el más reciente ganador del premio Alfaguara, uno de los más reconocidos en el mundo de la literatura en el mundo de la literatura en castellano.

Por su obra La Invención del Amor, se ganó el premio a la mejor novela.


¿Qué significó para usted el premio Alfaguara 2013?

Aparte de la alegría natural de que un jurado considerase mi novela merecedora del premio, el premio significa, sobre todo, una amplia difusión en todo el mundo de habla española, cosa que es difícil de conseguir hoy, que apenas se puede decir que hay un mercado literario en español. Que el libro esté presente en toda América Latina es la parte mejor del premio.
¿Es la invención del amor una oda a la impostura?


Dostoievski: literatura del profundo dolor
alianzatex.com

Fiódor Miljailovich Dostoievski, escritor ruso del siglo XIX.

José A. García Díaz / A 133 años del deceso de Fiódor Miljailovich Dostoievski, escritor ruso del siglo XIX, quien en sus obras plasma un profundo dolor, reflejo de su estado personal y del espejo social del mundo en esa época, con lo cual logra una perspectiva psicológica dentro de la literatura y forja la Novela Negra.

La educación que recibió en Moscu, por parte de su padre, fue uno de los motivos que lo refugió en los brazos de su madre, quien comienza la cadena de infortunio para el joven Fiódor al morir prematuramente.
Después de la muerte de su madre es enviado por su padre - quien ya se había entregado a la bebida - a la escuela de Ingenieros de San Petersburgo. Fue en esta institución donde recibe la noticia del asesinato de su padre a manos de una turba de campesinos, lo cual estuvo a punto de dejarlo loco por el anhelo inconsciente de cometer el mismo crimen.


El escritor Noah Gordon posa en el photocall de "El médico",

Cine y Literatura: unas veces bien, otras no tanto...
7dias.com.do

Samuel Regueira / Las quejas de la escritora P. L. Travers sobre la adaptación cinematográfica de su "Mary Poppins" no tuvieron nunca mayor eco que el filme original. 50 años después, Disney rinde su particular disculpa a la autora con "Saving Mr. Banks", una cinta que recrea aquellos convulsos días protagonizada por Emma Thompson y Tom Hanks.

Esta serie de encontronazos entre un director de cine y el autor de la obra que se adapta resultan frecuentes. Michael Ende puso el grito en el cielo con "The neverending story", inspirado en su célebre novela homónima, y clamó que los cineastas responsables "no habían entendido el libro en absoluto", ya que la única intención con la orquestación de esta película había sido "ganar dinero".

Roald Dahl tampoco quedó muy convencido de la primera versión de "Charlie and the chocolate factory", tanto por el protagonista, Gene Wilder, al que consideraba "pretencioso y poco alegre" para ser Willy Wonka, como por los cambios de guion o algunos numeros musicales, tal y como cuenta Donald Sturrock en "Storyteller", la biografía autorizada del autor de "Matilda".


El mecanismo oculto de la literatura, según Cortazar
circulohexagono.blogspot.com


Julio Cortázar.

En general el libro no tiene desperdicio, pero qué bien explica esto Cortázar en sus Clases de literatura (Alfaguara, 2013: 134-135). Cuántos escritores hay que nunca han llegado a una reflexión tan sencilla y a la vez tan fundamental y tan profunda sobre el oficio al que dedican su tiempo:

"El cuento realista es siempre más que su tema: el tema es absolutamente fundamental pero si un cuento realista se queda en el tema es uno de los muchísimos cuentos que leemos con frecuencia en que los principiantes, por el hecho de haber encontrado un episodio que los conmovió ya sea en un sentido histórico, amoroso, psicológico e incluso humorístico, pensaron que bastaba escribirlo para que eso fuera un buen cuento realista. En ese caso no lo es nunca porque el tema se reduce exclusivamente a la anécdota y muere en el momento en que la anécdota, el relato mismo, termina; con la última palabra el cuento empieza inevitablemente a caer en el olvido. 


El auto destruido en que pierde la vida Albert Camus.

Cinco episodios de la literatura que nunca debieron ocurrir
tendencias.vozpopuli.com


Karina Sainz Borgo / Al plantear la pregunta sobre cuáles podrían ser los eventos de la literatura que jamás debieron ocurrir, saltan muchos y muy distintos ejemplos. Que Polidori solo escribiera su Vampiro o Lampedusa El gatopardo. Que Herbert no dejase de escribir tras Dune o que Herman Melville no triunfara con Moby Dick... El largo rosario de hipotéticas correcciones es largo y arbitrario.

En el tintero de las cosas que no ocurren o que debieron ocurrir y no lo hicieron, surge un repertorio del despropósito. Desde las muertes prematuras, pasando por los encuentros que no fueron posibles o las afrentas con las que el poder político ha castigado a las letras a lo largo de la historia. Funestas fotos de grupo, premios no concedidos, plegarias no atendidas, relatos escritos por otros. La sombra larga de la desilusión.

Muertes absurdas, prematuras. “No conozco nada más idiota que morir en un accidente de auto”, dijo Albert Camus cuando conoció la fatal suerte del ciclista Fausto Coppi. Al día siguiente, el propio Camus se dejaba la vida sobre el asfalto de la carretera de Borgoña, cerca de La Chapelle Champigny.


José Emilio Pacheco y su pesar por el poco aprecio en México a la literatura
excelsior.com.mx

El escritor mexicano José Emilio Pacheco.
Hace varias semanas, José Emilio Pacheco se quejaba de lo poco que era apreciada la literatura en México, un arte en el que se invierte, según dijo, el 0.1 por ciento de lo que se dedica al fútbol.

El pasado 19 de noviembre fue consultado acerca de la concesión del Premio Cervantes a su amiga Elena Poniatowska, el quinto mexicano, incluido Pacheco, en recibir ese galardón.

"Me da mucho gusto, porque en México es poco apreciada la literatura mexicana. Los escritores siempre dejan bien a México fuera de México", dijo el autor mexicano.

Ese fue un momento de alegría para las letras mexicanas, pero duró poco, porque dos meses después murió uno de sus mejores amigos, el escritor argentino Juan Gelman, que residía en la Ciudad de México después de muchos años de exilio.




Literatura rusa para poder escribir
rusiahoy.com / Imagen: PhotoXpress

Isabel Pallarés / “La literatura rusa es como un océano sin orillas y escoger entre esa masa de agua unas gotas, que serían los escritores, es sumamente difícil”, afirmó la lingüista, directora también de la serie de Clásicos de la Literatura eslava de Akal. Por su parte, Luis Mateo, apasionado por los grandes de las letras rusas, destacó que lo malo de esta literatura es que te deja inhabilitado para textos menores. “Su huella me marcó tanto que cuando me preguntaban qué tipo de escritor era, yo decía que ruso”, recordó.

Para Mateo la tradición rusa es de algún modo quijotesca y los grandes temas narran el destino histórico del pueblo ruso, “el pueblo con la vida más literaria de la historia”, subrayó. Y ahí, según el novelista se entra de lleno y de una forma fascinante y conmovedora en la distinción entre el bien y la bondad. “La primera, ligada a una especie de totalitarismo que está por encima de todo, y la segunda, la bondad, se ve como reflejo del alma rusa, del corazón, de los afectos y las gentes que viven bajo la tragedia, la sumisión, el sufrimiento. Nadie como ellos ha narrado el padecimiento humano”, subrayó.


¿Existe una literatura cubanoamericana?
diariodecuba.com


El escritor cubano Gustavo Pérez Firmat.
José Prats Sariol / Quizás ninguno de los escritores cubanos exiliados ha reflexionado tanto sobre la literatura cubanoamericana como tú. Pocos han sentido el bilingüismo como un drama. No como un placer —Eliseo Diego o Gastón Baquero, también excelentes traductores— o un modo de cualificar su trabajo, sin excluir el placer estético (como disfrutamos en la antología de poetas norteamericanos realizada por Eugenio Florit en Nueva York o en la de poetas románticos ingleses publicada en La Habana por Heberto Padilla); además de las cátedras de traducción, que hoy abundan en las universidades.
En tus ensayos, y desde luego que también subyace en tus poemas y novelas, has caminado por ese doble filo del español y del inglés, un borde sin baranda. Algunos críticos consideran que la misma idea de nacionalidad, fraguada por la filosofía romántica, parece estar en un segundo plano en la cultura "globalizada" del 2014, sobre todo en las literaturas, donde la lengua en la que se escribe determina los deslindes. En consecuencia, ¿la polémica pregunta que titula nuestra conversación sería un anacronismo? ¿Consideras anticuado hablar de literatura cubana y por extensión de literatura cubanoamericana?

Primero lo de la globalización: a mí no me interesa o incita lo global sino lo globular; no lo que pasa en el globo, sino lo que pasa en los glóbulos, en los míos. En mi carrera he estado rodeado de profesores de literatura que se complacen en hacer pronunciamientos despampanantes sobre temas como la modernidad, la posmodernidad, el colonialismo, el poscolonialismo, el liberalismo, el neoliberalismo, etc. Mi miopía no me permite ver tan lejos. Lo que veo bien es lo que tengo muy cerca y a veces ni siquiera eso.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario