viernes, 7 de marzo de 2014

Abrapalabra / Apuntes y noticias sobre el idioma


  • La RAE entrega premio de Investigación Filológica 
  • Consecuencias de la ortografía en el quehacer periodístico
  • La marca de la ortografía en el mundo de los negocios
  • El relativismo lingüístico lejos de estar extinguido
  • Las tecnologías de procesamiento de la lengua
  • Lugar de los prefijos en la nueva ortografía
  • Grafías problemáticas en el uso del español
  • Claves de redacción en términos del atletismo
  • Usos del posesivo
  • El gentilicio recomendado para Crimea




La RAE premia el Tesoro léxico canario-americano
laprovincia.es / Foto: red-redial.net

Cubierta del "Tesoro léxico canario-americano".
Coincidiendo con la celebración del Día de la Fundación pro Real Academia Española, el próximo 13 de marzo, en el Salón de Actos de la RAE (Madrid), los catedráticos Cristóbal Corrales y Dolores Corbella recibirán el Premio de Investigación Filológica que, en 2011, les concedió la institución por su trabajo Tesoro Léxico Canario-Americano, editado por el Cabildo de Gran Canaria tras recibir también el Premio de Investigación Canarias-América de la Casa de Colón.

Se trata de la primera vez que filólogos canarios reciben este prestigioso galardón. El acta del jurado consideraba este libro "una aportación muy valiosa para el conocimiento de las interrelaciones del español atlántico". Su candidatura fue presentada por los académicos Gregorio Salvador, Francisco Rodríguez Adrados y Salvador Gutiérrez Ordóñez.

La publicación -editada en 2010 por el Cabildo de Gran Canaria, a través de la Casa de Colón- supone el compendio de intensos años de trabajo de ambos investigadores, orientado al estudio de los léxicos empleados en Canarias y América, para, a través de ellos, fijar la huella de las relaciones experimentadas entre ambas orillas tras cinco siglos de Historia compartida.

14 respuestas que prueban la relación entre ortografía y credibilidad en el periodismo
eticasegura.fnpi.org

La estrecha relación entre ortografía y credibilidad en el periodismo.
Las faltas ortográficas y sus consecuencias en la imagen del quehacer periodístico fueron temas del más reciente tuitdebate de la Red Ética Segura, en el que participaron decenas de periodistas de toda Iberoamérica.

“Faltan sobre todo a su imagen profesional y personal. Buen periodismo y faltas de ortografía, no son compatibles”, trinó Raquel Encenarro, una de las participantes en la discusión.

Presentamos a continuación las 14 preguntas del Consultorio Ético de la FNPI sobre el buen uso del idioma, respondidas por el maestro Javier Darío Restrepo, que sirvieron como columna vertebral del tuitdebate.

Ortografía y decisiones de negocios
elnuevodiario.com.ni / Foto:aerolatinnews.com

La ortografía: un rostro de los negocios.
Carlos R. Flores / Ocurrió hace muy poco, cuando una empresa recibió una oferta de servicios escrita con serios problemas de ortografía. La oferta, aunque era la mejor desde el punto de vista de inversión, fue rechazada sin más explicaciones. Al solicitarse una razón, el argumento dado por la tomadora de decisiones fue terminante: “Si así escriben, así también debe ser la calidad de sus servicios”.

La decisión al principio se vio exagerada, no obstante, encierra una verdad. A pesar que el mundo evoluciona en forma vertiginosa, no dejan de ser cierto que todo lo que uno hace, tiene una marca personal.


¿Moldea el lenguaje nuestra forma de ver el mundo?
pijamasurf.com
El lenguaje influye en la percepción de la realidad.
¿Todas las culturas distinguen el azul del verde? ¿El tiempo siempre avanza de “atrás hacia adelante”? ¿Los hablantes de lenguas germánicas gastan mejor su dinero?

Éstas son el tipo de preguntas que rondan en la cabeza los estudiosos del relativismo lingüístico, que se basa en la idea de que el lenguaje que hablas afecta tu forma de pensar (según señala la “hipótesis Sapir-Whorf”). Hay personas que piensan que el relativismo lingüístico se ha extinguido o que ha sido refutado. Pero esto está muy lejos de ser cierto.

En todo caso, el foco de atención ha cambiado radicalmente. Hoy en día ya no se parte de la idea ambigua de que tenemos diferentes “puntos de vista”, sino que los investigadores buscan efectos cognitivos específicos en el lenguaje.


Ingenieros de la lengua
innovando.larioja.com

Las tecnologías de procesamiento del lenguaje natural.
Borja Robert / Los ordenadores no son como los humanos. Su lenguaje es estrictamente formal, matemático, de ceros y unos. No entienden de matices, de entonación o de contexto. Pero cada vez más personas –y empresas– trabajan para romper la brecha lingüística que las separa de las máquinas. Se dedican al ‘procesamiento de lenguaje natural’. Es decir, a conseguir que los ordenadores no solo lean o escuchen sino que, además, comprendan.

Las tecnologías de ‘procesamiento de lenguaje natural’ están detrás del diccionario que corrige las palabras mal escritas en el móvil, o de que un buscador sepa que también tiene que buscar ‘nueces’ cuando se le consulta ‘nuez’.

«Nuestro objetivo es analizar lo mejor posible toda la información que se encuentra dentro de un documento», explica Eduardo Basterrechea, fundador de Molino de Ideas, una ‘start-up’ dedicada a esta clase de tecnologías.


Los prefijos en la nueva ortografía
infoabe.com

Adriana Santa Cruz / Los prefijos son elementos carentes de autonomía, que se anteponen a una base léxica a la que aportan diversos valores semánticos. A continuación, resumimos las normas que deben seguirse para la correcta escritura de los prefijos en español, ya que es usual que dudemos en qué casos se escriben juntos o separados de sus bases.

REGLAS
a) Se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal, es decir, cuando está constituida por una sola palabra: antiadherente, cuasiautomático, exjefe, posmoderno, prepago, preamnistía, superaburrido, vicealcalde. En este caso, no se consideran correctas las grafías en las que el prefijo aparece unido con guion a la palabra base (anti-mafia, anti-cancerígeno) o separado de esta por un espacio en blanco (anti mafia, anti cancerígeno).

Si se forma una palabra anteponiendo a la base varios prefijos, estos deben escribirse igualmente soldados, sin guion intermedio: antiposmodernista.


Cuatro chivatazos
periodicocorreo.com.mx

Enrique R. Soriano Valencia / Los hispanohablantes tenemos problemas para escribir nuestro idioma por la coincidencia de sonidos en algunas consonantes. Dudamos cuándo escribir con ‘c’ o ‘s’ (esto último entre latinoamericanos y españoles del sur); con ‘h´ o sin ella; ‘j’ o ‘g’; ‘y’ o con ‘ll’. La mayoría de los hablantes nos hemos aprendido de memoria la grafía de las palabras. Pero esa memorización resulta inútil cuando nos topamos con vocablos menos regulares en nuestro vocabulario, aunque la visualización de la mala escritura (particularmente en redes sociales) también golpea de lleno en nuestra insegura ortografía.

La Ortografía de 2010 de las Academias de la Lengua ofrece un muy amplio conjunto de reglas para la correcta escritura. Aquí solo mencionaré cuatro que me parecen muy prácticas.


El mal uso (y el bueno) de “a nivel”
elheraldo.com

Juanvilla / La expresión “a nivel” es muy usada en los medios de comunicación escritos, radiales y audiovisuales, al menos en Colombia, no sé en Honduras.Es correcto decir que una ciudad está a nivel del mar. También se puede decir que una casa está a nivel de la casa vecina. Que Martín es tan alto que su cabeza queda a nivel del techo cuando se para al lado de la casa. Las tres frases anteriores significan que una cosa (incluyo a Martín en la categoría “cosa”) está a la misma altura de la otra cosa. Ese es el significado real, que dicho sea, no nos pone mayores dificultades.No es correcto decir que “alguien tiene un dolor a nivel estomacal” ni que “hay inseguridad a nivel nacional” ni que “a nivel de la salud el país es un caos”. A nivel no significa “en” ni “con respecto a” ni “en el ámbito de”.


Atletismo en pista cubierta, claves de redacción
noticias.lainformacion.com

Con motivo de los mundiales de atletismo en pista cubierta que se celebrarán en Sopot (Polonia) los días 7, 8 y 9 de marzo, la Fundéu BBVA ofrece una serie de claves sobre la escritura apropiada de algunos términos que pueden aparecer en las informaciones relacionadas con este evento:1. "En pista cubierta" es una alternativa preferible al anglicismo "indoor" para referirse a este tipo de competición.2. En las competiciones internacionales, las distancias siempre se expresan en metros. El símbolo de metro es "m", que no lleva punto. Es invariable, por lo que se escribe igual en singular y plural. Se recomienda dejar un espacio cuando se escribe tras una cifra, como en "200 m". El símbolo "km" va en minúsculas.


¿Detrás tuyo? ¿Encima mía?
estandarte.com
¿Detrás tuyo o detrás de ti? ¿Encima mía o encima de mí? ¿Cerca mía o cerca de mí? ¿Son correctas ambas formas?

¿"Detrás tuyo" o detrás de ti? ¿"Encima mía" o encima de mí? ¿"Cerca mía" o cerca de mí? ¿Son correctas ambas formas? No. Hoy queremos tratar un error muy frecuente en el habla y en los textos escritos en español. Ojalá ayudemos un poco a no volver a escuchar eso de “detrás tuyo”…

Vamos a empezar por “el truco” que te permitirá no cometer fallos, y luego explicaremos el porqué del error. El truco nos lo da la RAE: si se puede usar el posesivo átono antepuesto, la construcción con el posesivo tónico pospuesto será también válida...


"Crimeo", mejor que "crimeano"
noticias.lainformacion.com

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) señala que "crimeo" es el gentilicio recomendado para referirse a los habitantes de Crimea.

Con motivo de los acontecimientos sucedidos en esta república autónoma de Ucrania, es frecuente encontrar informaciones con frases como "La ampliación de sus prerrogativas permitirá a los crimeanos determinar por sí mismos el futuro de su autonomía" o "Los crimeanos solicitarían ayuda a Moscú en contra del poder instalado en Kiev".

Tal y como indica la Real Academia Española, es más adecuado el gentilicio "crimeo" que "crimeano", término frecuente en algunos medios de comunicación.


Ortografía para «imbeciles»
lavozdegalicia.es

Francisco Ríos / Un tuit de un personaje de las revistas rosas revolucionó hace unos días las redes sociales. Mostraba una foto del texto que se ha hecho tatuar en el brazo derecho, a pocos centímetros de una axila por la que asoma una mata de vello digna del bigote de un cabo de varas. En vez de reflexionar sobre el mensaje, sin duda profundo, los lectores se fijaron en la ortografía del texto: «Cuando quieras aprender algo habra mucha gente que te dira que no lo hagas, Cuando vean que no te pueden detener te diran como lo tienes que hacer y cuando finalmente vean que lo has logrado diran que siempre creyeron en ti Sigo luchando». Once cacografías, once, grabadas en la piel de uno de los grandes amadores de España.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario