viernes, 31 de mayo de 2013

Abrapalabra / Apuntes y noticias sobre el idioma


Aurora Egido, experta en el Siglo de Oro, elegida académica de la Lengua
larazon.es

Aurora Egido.Aurora Egido, "excelente filóloga y magnífica investigadora", ha sido elegida hoy académica de la Lengua, en segunda ronda de votaciones, para cubrir la vacante dejada en la Real Academia Española por el cineasta José Luis Borau, fallecido en noviembre de 2012.

Egido, catedrática de Literatura de la Universidad de Zaragoza, se convierte así en la séptima mujer que hay actualmente en la Real Academia Española, de la que también forman parte Ana María Matute, Carmen Iglesias, Margarita Salas, Inés Fernández Ordóñez, Soledad Puértolas y Carme Riera. 

En la RAE había hoy satisfacción en los rostros de los académicos porque Egido había superado sin problemas las votaciones, y así se lo dijo a la prensa el secretario de la Academia, Darío Villanueva, y el director de la misma, José Manuel Blecua.´


Arvind Mahankali.Arvind Mahankali, un adolescente hijo de una pareja que emigró de la India, ganó el Scripps National Spelling Bee, el principal certamen de ortografía de Estados Unidos, convirtiéndose en el sexto participante de origen asiático en vencer en esa competición establecida desde 1925.

Mahankali, nacido en Estados Unidos hace 13 años, logró deletrear correctamente "knaidel", una palabra que designa a un tipo de recipiente utilizado en la cocina de origen judío, para alzarse con el premio de 30.000 dólares en efectivo y otros obsequios. 

El joven que vive en Nueva York, concursaba por cuarta vez tras quedar en tercer lugar el año pasado y en 2011, y en el noveno lugar en 2010.

Hípster, con tilde en español
estandarte.com


El uso de la palabra hipster ha comenzado a generalizarse entre la población que habla en español. Si bien hasta hace no demasiado tiempo su uso se circunscribía a ambientes más cercanos al mundo académico y de los medios “de tendencias”, hoy día es posible escucharla casi en cualquier lugar.

Es por ello que la Fundéu BBVA quiere llamar la atención sobre su utilización, y nos recomienda la forma españolizada hípster, con tilde y pronunciada con h aspirada. 


La Fundéu BBVA recuerda que la denominación "bosón de Higgs" se escribe con minúscula (salvo "Higgs" por ser nombre propio), en redonda y sin comillas, al igual que se hace con otras partículas elementales y subatómicas, como "electrón", "protón", "neutrino", "fermión" o "muon".

Sin embargo, con motivo de la concesión a los descubridores de esta partícula del Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2013, se encuentran ejemplos en los medios de comunicación como "... postularon por primera vez la existencia del 'Bosón de Higgs' en 1964" o "Los padres del Bosón de Higgs, Premio Príncipe de Asturias de Investigación", en los que lo apropiado habría sido escribir "... del denominado bosón de Higgs en 1964" y "Los padres del bosón de Higgs...".


"Por culpa de" y "culpable de" indican que se ha cometido una falta, daño o perjuicio, según indica el diccionario "Clave", por lo que lo apropiado es emplearlas exclusivamente cuando se desea introducir un matiz peyorativo, recuerdan la Fundéu BBVA y la Academia Argentina de Letras.

Sin embargo, en los medios de comunicación pueden encontrarse frases contradictorias como «La cosecha de soja de este año ha sido muy buena por culpa de la lluvia» o «Adrián Galván es un referente del equipo que ayer fue el culpable de la victoria», donde lo adecuado habría sido escribir, por ejemplo, «La cosecha de soja de este año ha sido muy buena gracias a la lluvia» y «Adrián Galván es un referente del equipo que ayer fue el artífice de la victoria».

No hay comentarios.:

Publicar un comentario