viernes, 13 de diciembre de 2013

Astrolabio / La literatura infantil. Mark Z. Danielewski. Jaime Salinas. Etgar Keret. Philip Roth...

La literatura infantil mantiene su vigor en las librerías, en medio de la crisis del sector edirorial.

La pletórica madurez de la literatura infantil
elmundo.es

Bel Carrasco / La sección de literatura infantil es la reina de las librerías, sobre todo, en estas fechas navideñas. Un mundo aparte de vistosidad y colorido que atrae por igual a niños y adultos, dispuestos a que sus hijos descubran los placeres de la lectura en el clásico soporte de Gutenberg desde tierna edad.

Aunque los críos de hoy día apenas levantan un palmo del suelo manejan los aparatos electrónicos con mayor destreza que sus padres, y no digamos sus abuelos, el libro de papel todavía les interesa. Representa para ellos una experiencia única, con un elemento de estímulo táctil y olfativo que no poseen (de momento) los ordenadores.


Mark Z. Danielewski: «La literatura debe explorar la oscuridad entre las estrellas »
abc.es
Mark Z. Danielewski  marcó un punto y aparte en la literatura de terror.
Inés Martín Rodrigo / Mark Z. Danielewski (Nueva York, 1966) no es un escritor al uso. Su concepción de lo inanimado e inimaginable le llevó a concebir, hace ya casi veinte años, un monumental proyecto literario que ambicionaba cambiar las reglas del género de terror.


El autor estadounidense, hijo del cineasta polaco Tad Danielewski (1921-1993), tardó diez años en conseguir que una editorial publicase La casa de hojas (Alpha Decay/Pálido Fuego), su novela debut, que por fin llega a España. Un arriesgado ejercicio de forma que relata una historia, sobre una historia, sobre una historia y que transcurre en una casa de profundidades tan infinitas como el talento de su autor.



Jaime Salinas: «El siglo XX es un largo libro »
revistaenie.clarin.com
Jaime Salinas, uno de los grandes editores españoles.
María Lujan Picabea / Para mí era muy importante el tacto del libro, y buscamos esa calidad táctil en la cubierta. Escogimos el color morado como fondo, el lomo y las filigranas irían en gris y las letras en blanco. Creo que son los libros más bonitos que se han hecho. Se lo debo a Enric Sauté”, dice el editor español Jaime Salinas en una de las conversaciones con el escritor y periodista Juan Cruz Ruiz, al interior del libro El oficio de editor (Alfaguara), de reciente lanzamiento. 


El escritor israelí Etgar Keret, autor de Pizzería kamikaze.

Nuevos aires para la literatura israelí
lanacion.com / Foto: kingsroad.it

"Puede que la realidad tenga sentido, pero la verdad es que yo no se lo encuentro", señaló el notable escritor israelí Etgar Keret, autor de Pizzería kamikaze , y la frase resumió el espíritu de la amplia delegación israelí en la Feria Internacional del Libro (FIL), en la que Israel fue país invitado.

Por un lado, un gran operativo de seguridad revisaba el bolso de cada asistente; por el otro, los escritores y artistas israelíes marcaban su distancia con los autores de las generaciones pasadas (Amos Oz, Abraham B. Yehoshúa) y se declaraban ajenos a los temas recurrentes de la literatura israelí del siglo XX como el Holocausto, la ocupación y la guerra.


50 tardes con Roth
revistaarcadia.com


Santiago Wills / En el 2004, poco tiempo después de publicar un reportaje en el New Yorker sobre el antropólogo alemán Franz Boas, Claudia Roth Pierpont recibió un sobre de Connecticut que contenía un recorte de prensa relacionado con su artículo y una pequeña carta firmada por Philip Roth. La reportera había conocido fugazmente al escritor durante una fiesta dos años antes. A pesar de compartir el mismo apellido, no tenían relación alguna, así que le sorprendió la comunicación.


Pronto se enteró de que era una práctica común de uno de los eternos candidatos al Nobel por parte de Estados Unidos. Roth Pierpont le escribió de vuelta y eventualmente se convirtió en una de las primeras lectoras de los manuscritos del autor. Tras enterarse por el propio autor sobre su decisión de abandonar la ficción en el 2010, Roth Pierpont decidió trabajar en un ensayo sobre la monumental obra de su amigo.


Favela y literatura
elcultural.es

Agustín Fernández Mallo reflexiona sobre el sentido de la acción cultural al promover la literatura.
Agustín Fernández Mallo / Acabo de regresar de un viaje a Río de Janeiro y a Sao Paulo. En Río fui invitado al Flupp, Fiesta Literaria de Las Periferias, celebrada cada año en una favela; éste tocó en Vigáro Geral, una de las no pacificadas -como allí le llaman-, lo que equivale a decir que hay que entrar con escolta, no se pueden hacer fotografías sin previa consulta, y en ese laberinto en el que nunca llegas a saber realmente qué clase de vida es incubada no puedes salirte de la ruta marcada. En el corazón de tal cóctel se halla un centro educativo que durante esos días es acondicionado para el festival. La idea: propiciar el encuentro de dos movimientos inversos: la literatura va hacia la favela, y ésta, a su vez, va hacia la literatura. Se supone que en algún momento ambos trenes tendrán que dialogar o chocar, y ahí radica el riesgo y valor de la propuesta.



La tradición de la literatura y las librerías en pleno cambio con los nuevos medios.

Literatura y librerías en quiebra
almomento.net / Ilustración: caricatura de Daryl Cagle en tecnoculto.com


Héctor Dotel Matos / La palabra literatura proviene del término latino litterae, refiriéndose al acaparamiento de saberes para escribir de estilo correcto. La significación tiene una correlación estrecha con la gramática, retorica y la poética.

El diccionario de la Real Academia Española (RAE), nos dice que la literatura des una actividad de raíz artística que aprovecha como vía de expresión al lenguaje.

También dicho término se emplea para definir a un grupo de creaciones literararias salidas en la profundidad de un mismo país, periodo de tiempo de un mismo género (como la literatura persa, por ejemplo) y al conjunto de materiales que giran sobre un determinado arte o una ciencia (literatura cinematográfica, literatura jurídica, etc.).


El regreso de la literatura fantástica
elimparcial.es


Jacinta Cremades / Cuando en 1983, Ítalo Calvino publicó Cuentos fantásticos del XIX (Siruela) no se imaginaba el auge que desde comienzos del siglo XXI, iba a tener el cuento fantástico. Cercano a la novela negra en muchos aspectos, hace poco Stephen King recordaba el éxito de este género que ahora más que nunca, aúna también las teorías del esoterismo. La humanidad ha dejado de creer en una realidad palpable y se ha abierto a nuevas teorías que aceptan otro tipo de realidades.


Por eso, esta Antología universal del relato fantástico que publica estos días la editorial Atalanta, sería, de cierta manera, una continuidad del volumen de Ítalo Calvino. El editora de Atalanta, Jacobo Siruela que ha dirigido también el volumen, apuesta por cincuenta y cinco cuentos como los mejores del siglo XIX y XX. Textos de H.P. Lovecraft, Julio Cortázar, Edgar Allan Poe, Honoré de Balzac, Adolfo Bioy Casares, Henry James, Junichiro Tanizaki, Guy de Maupassant, entre muchos otros. Jacobo Siruela es un experto en género fantástico y sobrenatural.

Además, en París, en el Museo de Arte Moderno, no hay que perderse la exposición del ruso Serge Poliakoff (1900-1969), expuesta hasta el 23 de febrero.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario